华东政法大学
翻译 ( 0551 )2025硕士专业目录
翻译 | ||||
统考 - 00.不区分研究方向 - 专业:24(不含推免) - 全日制 | (101)思想政治理论 | (211)翻译硕士(英语) | (357)翻译基础(英语) | (448)汉语写作与百科知识 |
华东政法大学翻译551考研备考建议
一、复习时间安排
- 基础阶段(现在-6月底):
- - 系统学习教材内容,打牢基础。
- - 每天安排固定时间进行知识点学习和笔记整理。
- 强化阶段(7-8月):
- - 重点突破高频考点和真题题型。
- - 结合参考书中的例题进行实践训练。
- 冲刺阶段(9-12月初):
- - 模拟考试,熟悉考试节奏。
- - 查漏补缺,强化薄弱环节。
二、参考书目选择
- 核心教材:
- - 《翻译英语考研高分突破》(张杨文著)
- - 《翻译硕士入学考试辅导教材》(朱长才编著)
- 辅助参考书:
- - 考研历年真题解析
- - 翻译专业词汇手册
- - 句子结构分析指南
三、复习建议
- 每天安排固定时间进行学习,保持良好的作息习惯。
- 早晨优先安排英语阅读 comprehension部分。
- 下午进行翻译专业课的深入复习和笔记整理。
- 晚上进行总结和复习当天所学内容。
四、真题使用方法
- 每年的真题都是重点研究对象,尤其近几年的题目。
- 建议购买历年真题解析详细版,以便分析解题思路。
- 每年的真题可以分开来做,严格按照考试时间限时完成。
- 做完后认真总结错题和易错点,避免重复犯错。
以上内容出自(deepseek ),如有错误或疑问请联系微信:maps-cc